martes, 31 de julio de 2018

Mishina Ruka desu~~ 1146

10:36 a.m. 0 Comments
Buenas tardes




Es Mishina Ruka.


















Como Kiwi es delicioso ~ ~!



~ ~ La historia de ayer ~~
Como puse la llave de mi casa en el bolsillo ya estaba en el camino para ver a Ririka-san en ese momento

¡Entonces me di cuenta de que estaban en casa!
Me olvidé de recogerlas ^ ^! !


Perdón por tenerlos preocupados finalmente ^ ^

Pude ir a casa a salvo ^ ^
















Papiko-han bun es Kawaii

Ayer, gracias por el elegante festival ^ ^

















Era un escenario inusual solo para niñas ^ ^



Fue muy divertido hablar con ellas ^ ^ Gracias ^ ^ 🔥🔥🔥





Mishina Ruka


lunes, 30 de julio de 2018

984 ♩ Hirokawa Nanase【Blog de introducción al álbum! ~Segunda parte 🌞🌴🌺 ~】

1:34 p.m. 0 Comments
Buenas noches!

Es Hirokawa Nanase (◜ᴗ◝)

983 ♩ Hirokawa Nanase【¡La forma divertida de álbum! ~ La primera parte ~ 🌺🌞🌴】: Oh blog oficial


Aunque fue hace un tiempo
Sigue este blog donde
Escribiré la segunda parte (◜ᴗ◝) (◜ᴗ◝)























¿Cuál es el motivo?
Una vez más
"Jumping Summer"
Las canciones incluidas en el álbum

- ー ー ー ー ー
01 Jumping Summer
02 Tapioca Milk Tea
03 Platonic Girl
04 Standard alone · Complex
05 Pretty ☆ Channel
06 JUMPING SUMMER (Instrumental)
07 Tapioca Milk Tea (Instrumental)
08 Platonic Girl (Instrumental)
09 Standard alone · Complex (Instrumental)
10 Pretty ☆ Channel (Instrumental)
- ー ー ー ー ー ー



Las 10 canciones están incluidas



Hoy
Hablaremos de la 3ra "Platonic Girl" 🔥




Esta canción es
Sin duda, todos saben bien
Producida por el Sr.Mikitto P
Con hard rock,


En una palabra digo
''Mechakucha''

¡Es Genial! ! ! ! ! !

(· Ω ·)

Grito ''una relación platónica''
Es una canción de "Tsundere"



Como
Mikitto P-san yo también
Estoy encantada con esta película en forma de portada ('• ̥ ω • ̥ `) ~ 👏



Al escuchar esta canción por primera vez,
desde la introducción
Es increíble pensé ~ 😹😹


La grabación fue

Ruka ☞ yo
En ese orden, lo grabamos individualmente


La sensación de tensión de toda la canción,
Siento que aumenta aún más el poder en la segunda mitad


Antes de cantar
Escuché un poco de lo que grabé,

Fue un poco fácil de cantar (◜ᴗ◝) ️️️⛅️ Risas


Después de eso,
Esto es bastante decir que
Estoy cantando por la imagen de mi LiSA favorita ♪
Para ella


Esta canción es
Atréverte a pensar que cantar es bastante diferente


Por lo tanto,
Quiero que escuches y compares
Fuerza, juventud, sensualidad,


Después
Jajaja


Grabando entre este álbum
Puede ser que una canción que me gusta bastante.

Sea "Stand-alone Complex"


Esta canción, también,
de Mikitto P

Es una canción de "independencia"
Alguien que decidió prepararse para ello mientras se preocupaba
También tenemos partes que sincronizamos con nuestros propios pensamientos.


En una base de guitarra!

¡Esta canción es de todos modos pesada!


Si es una canción buena como
"Stay with me baby"
Creo que esa también es una música "pesada" que cantaba un amor para su persona favorita,


Esta canción también fue bastante diferente de esa
A pesar de lo que viene a mi mente


Dependiendo del tiempo en que la escuches y cómo la escuches
A veces pienso que es brusca o
Por el contrario, creo que puede dar fuerza.



Mi parte es ''Más allá de la parte emocional''
Hay muchas formas para contar la historia de esta canción
Soy consciente de la facilidad de escucharla


Después de eso,
Hay una comparación entre el coro No. 1 y el No. 2
cantando conscientemente,

No sé si llego a todos
Porque hay un cambio del carácter emocional del héroe y yo lo canté
Estaré feliz si la escuchas también


En vivo,
Tres miembros son el apoyo
¡Quiero que veas la actuación como un gran fan! !

















También a menudo es difícil para los bailarines
El movimiento de las alas es hermoso ¿no?
Las alabo, es maravilloso
('-') ノ) `- '



Grabada o en vivo,
Cualquiera es genial



¡Entonces finalmente!

" Pretty☆Channel"



Esta canción es de la animación "Kiratto Puri ☆ Chan"
Es la canción del final,
¡El anison es fácil de entender! ! ! ! 🌈 💜 🌈

Nya wa aidoru
chanchan pu~u ̄
pikka n pikka n pi ー

Son lindas letras de todos modos

Entonces,
Una melodía en la que la tensión aumenta solo escuchandola

Producido por Makoto
¡Una coreografía linda y fácil de seguir!


Es KAWAII total. 🌈 💜 💜




Esta canción,
Tengo la sensación de convertirme en un personaje de animación
Estoy desafiando la forma en que suelo cantar de manera diferente
Me gustaría que le prestes atención y lo escuches.



Después
¿Cuál es el lugar increíble de esta canción?

La instrumental es el mejor lugar ,,,



Pensando que fui engañada
Quiero que la escuches una vez.


y descubras
Porque mi parte favorita es el Instrumental
Hay muchas cosas para escuchar a través del álbum

Esta canción hasta el último minuto
Me hace sentir más cómoda 😹❣️❣️❣️




Además,
Tiene la perfecta sensación de velocidad
¡También es una canción que me gustaría recomendar para correr ...!



Cuál es el motivo
De escribir tanto en este blog
Espero que puedas disfrutar más del álbum con esto ~ ('∀ `)





Solo me apego a eso, entonces


Cantaré
Y se está volviendo más y más divertido
Estoy feliz ('꒳ `) ~!




Por cierto
Puede escuchar todas las canciones de las que hablé aquí
En solo una gira de verano




Por lo tanto,

Por supuesto


Absolutamente

Por favor, venga!





Bien entonces




Gracias por leer mi blog hasta el final

domingo, 29 de julio de 2018

Mishina Ruka 1145

9:51 a.m. 0 Comments
Buenas tardes

Mishina Ruka

Soy yo

















Hello

Gracias por el evento mu-mo
¡del día de hoy!


Hablé mucho y tomé fotos ~ ~ Fue divertido ^ ^




¡Lo has disfrutado, me pregunto! Así fue!?



¿Qué sentiste tú (_ _)?




Me alegré de verlos a todos ^ ^



Muchas gracias ^ ^
También estaremos en Fukuoka ~ ~ Lo estoy esperando ~ ~




Recibí algunas cartas ~ ~ ~ Las leeré más tarde lentamente ~~




Mañana es un evento limitado para niñas ^ ^

Suena divertido ^ ^
Espero que llegue mañana ^ ^





Estaré durmiendo
cuando llegue a casa ^ ^


Dormiré pronto ^ ^


















Hoy hice sola mi arreglo del cabello
Fue difícil. Ojalá hubiera visto el maquillaje correctamente ^ ^
Pero logré manejarlo de alguna manera ^ ^

Me alegra que haber recibido muchos elogios ^ ^
Estaba feliz ^ ^



Si si


Buenas noches



Mishina Ruka

Miriteko, Live en un día lluvioso

9:38 a.m. 0 Comments
Owa!


Es Miri Matsuda






















Todos ¿Cómo están con el impacto del tifón?
¿Está en un lugar seguro? ¿Usted no está herido? ¿Se fue ya a casa?



Ayer fue un día lluvioso

Por favor espera para llegar a casa
y a pesar de todo
¡Gracias por vernos en vivo!


















Festival del idols de Roppongi
Fue divertido, ¿no? ☺︎💐



Todo el mundo se mojó bastante
Me resfrío. (; _;) ;;;;




Todo el mundo se mojo mucho
Mira la cara húmeda de Miri en el apretón de manos
Mucha gente dice "¿Estas bien? (Risas)"

Fue divertido reírse. 😛


"Omae mona !?" (Risas)
Me reí mucho 🧚 ♂ ️



A pesar de que fueron mojados
Todos parecían enérgicos y divertidos

Miri estaba feliz con eso



Sin embargo, para mantener su condición física
¡Por favor se paciente!


Los días lluviosos son algo común en verano pero hacer eventos en vivo
Es difícil pero no me desagrada.

Fue un tifón esta vez y estaba preocupada
No hay nada bueno relacionado a ellos


Este concierto que será el recuerdo del verano
Lo hiciste, gracias por la diversión ︎ ☺ ︎!



Entonces, hoy en Tokio
Fue un evento mu - mo.🐇


Todos los que vinieron a verme estaban esperando
Gracias por un largo tiempo de espera desde la mañana hasta la tarde
Fue divertido (_ :: 3 ∠) _


Un evento maravilloso, ne ~ (: 3 "∠)


También puedo hacer eventos mu-mo en Fukuoka
Lo disfrute ♡ ¡Gracias! ¡Hasta luego!






















Miri Matsuda /

sábado, 28 de julio de 2018

Mishina Ruka 【🤒🤒🤒】1144

5:30 p.m. 0 Comments
Buenas tardes




Es Mishina Ruka.


















Yakkata ~~


El Festival del idols de Roppongi se llevó a cabo
En la lluvia, con la preocupación del tifón, fue muy divertido ^ ^



















Llovía mucho y lloviznó en el momento de nuestra presentación.

¡No sé si es sudor o lluvia!

Estuvo bien poder hacerlo de forma segura (; o;)
Fue divertido porque el personal era gente agradable (; o;)

Gracias por venir ~ _ ~ ❤ ︎


Gracias a todos los que vinieron a pesar de que fue realmente un día de mal tiempo (; o;)!
Por favor, cuídese de no tener un resfriado (; o;)!
¡Porque no me quiero pegar un resfrío! (; o;)


Mañana
Este es el evento mu-mo de Tokio

Estoy pensando en qué hacer con mi cabello
Reunámonos juntos ~~
Un día, por favor ~~


!


Nos vemos


Ahora a dormir ah ~ ~



Buenas noches



Mishina Ruka

viernes, 27 de julio de 2018

Stand-Alone Complex - Letra + traducción

12:21 p.m. 0 Comments

** Stand-alone en japón es traducido literalmente como Aislamiento por lo que el título y las partes de Stand-alone se podrían traducir de la misma manera ''Stand-alone Complex = El complejo de Aislamiento''

Traducción:

Se suponía que debía poder llorar
Aunque no pude llorar, te dije que lloré
Mirando mi cutis para adaptarme a las personas
La armadura de "buen amigo" es pesada.

En este mundo no hay perpetradores ni víctimas
Solo soy yo quien se está matando

Stand-alone Ponte de pie, vamos dejar una marca aquí
Standard alone inocente vamos a abrir nuestro mapa
No tengo confianza, pero estoy preparada para esto
Stand-alone, yo puedo estar contigo

Tengo la "sensación" de que no puedo contenerme
Estando parada en este lugar, en una ciudad distante
Para hacer mis sueños realidad
Dediqué mi adolescencia a este sacrificio

Comparto el mismo sueño que tenía mi madre 
Mis alas jóvenes todavía vuelan "Quiero volar" lejos del dolor


Stand-alone en medio del viento caminé con un estilo independiente
Stand-alone No quería hacer ningún recuerdo todavía
El cielo en la ciudad es demasiado azul para estar solo
Standard alone Quiero mirar hacia el frente

Incluso si no tienes talento,
incluso si estás vencido y te sientes más débil que esa chica
Quiero encontrar este significado el porqué este cuerpo recibió la vida
Como todos saben en el paisaje después de la escuela también
Lucharé sin saber
Mis alas ya deberían saber cómo volar

Stand-alone
Una película destacada, una película donde no puedes llorar

Stand-alone
Pero es una buena película, me gusta también

Stand-alone Ponte de pie, vamos dejar una marca aquí
Stand-alone inocente vamos a abrir nuestro mapa
No tengo confianza, pero estoy preparada para esto
Stand-alone, yo puedo estar contigo
Vamos... Ahora estoy aquí

Romanji:

Nakeru yotte susume rareta eiga
Nake na katta na demo naitatte itta
Hito ni awa sete kaoiro o ukagatte
“Nakayoshi” tte iu yoroi ga omokatta

kagai-sha mo higaisha mo
Inai kono sekai de

Boku dake ga
Boku no koto koroshite iru no wa naze

Stand-alone tachiagarou koko ni hata o tateyou
Stand-alone boku dake no adokenai chizu o hirakou
kakushin nante nai keredo sono kakugo ga areba
Stand-alone boku wa boku de ii rareru

kakae kirenai hodo no “omoi” o shoi
Tooi machi no kono basho ni tatte ita
Jibun no risō kanaeru tame ni boku wa
“Arikitarina 10-dai” o sasageta 

Onaji yume o wake au
Haha to butsukaru no wa
Mada osanai tsubasa ga “tobitai” tte uzuku Kara

Stand-alone no naka kami o kukutte aruita
Srand-alone mada nani mo omoide ni shitaku wa nakatta
Tokai no sora wa ao sugite kodoku ni mo narukedo
Stand-alone mae o mitsumete itai

Tatoe sainō ga nakute mo
Ano ko yori uta re yowakute mo
Sewo uketa kono karada sono imi o mitsuke taikara
Daremo ga shitteru yoona “houkago no fuukei” mo

Boku wa shiranai mama de tatakau habakataunda

Sono tsubasa wa tobikata o
Moo shitteru hazuda yo

Stand-alone osusume no eiga nake nakatta eiga
Stand-alone demo ii eiga da ne boku mo suki dayo

Stand-alone tachiagarou koko ni hata o tateyou
Stand-alone boku dake no adokenai chizu o hirakou
Kakushin nante nai keredo sono kakugo ga areba
Stand-alone boku wa boku de ii rareru

Saa boku ha koko ni iru kara

Kanji:
泣けるよって すすめられた映画
泣けなかったな でも泣いたって言った
人に合わせて 顔色をうかがって
“仲良し”っていう鎧(よろい)が重かった

加害者も被害者もいないこの世界で
僕だけが 僕のこと殺しているのはなぜ

スタンドアロン 立ち上がろう ここに旗をたてよう
スタンドアロン 僕だけの あどけない地図を開こう
確信なんてないけれど その覚悟があれば
スタンドアロン 僕は僕でいられる

抱えきれない程の“想い”を背負い
遠い街の この場所に立っていた
自分の理想 叶えるために僕は
“ありきたりな10代”を捧げた(ささげた)

同じ夢をわけあう 母とぶつかるのは
まだ幼い翼が “飛びたい”って疼く(うずく)から

スタンドアロン 風の中 髪をくくって歩いた
スタンドアロン まだ何も 思い出にしたくはなかった
都会の空は青すぎて 孤独にもなるけど
スタンドアロン 前をみつめていたい

例え才能がなくても あの子より打たれ弱くても
生を受けたこの体 その意味を見つけたいから
誰もが知ってるような “放課後の風景”も
僕は 知らないままで 戦うんだ
その翼は 飛び方を もう知ってるはずだよ

スタンドアロン
おすすめの映画 泣けなかった映画
スタンドアロン
でもいい映画だね 僕も好きだよ

スタンドアロン 立ち上がろう ここに旗をたてよう
スタンドアロン 僕だけの あどけない地図を開こう
確信なんてないけれど その覚悟があれば
スタンドアロン 僕は僕でいられる
さあ 僕はここにいるから

Mishina Ruka【Ieeee】1143

10:04 a.m. 0 Comments
Buenas tardes



Es Mishina Ruka.





















Gracias por sus comentarios ^ ^



~~


Es agradable haberle dicho sobre la comida china fría con mayonesa y saber que si la probó
Es lindo.
Es muy lindo.
El trabajo temprano ¿No es el mejor?



Hoy he estado comprando cosas y pasando un montón de diversión ~ ~


Junto a Miri ~ ~

Quiero usar un montón de camisas blancas.
Creo que, al comprar camisetas negra, no sé a qué me refiero, pero después de todo, elijo tenerlas ^ ^

También es probable que esté verano donde el Orange esta en auge ahora, decida comprarlo
Orange es lindo, es veraniego




Ayer tuve la oportunidad de irme un poco más temprano, pero hacía mucho tiempo que no salía con las miembros en privado ^ ^

Quizás tal vez ^ ^
me reuniré de nuevo con ellas de la misma manera ^ ^


Hoy, después de una grabación fue que fuimos a comprar



Fue un día divertido ~ ~



Hay un festival idol Roppongi mañana,
Estoy preocupada por el clima, es probable que esté en peligro por el Tifón
Me pregunto cómo será en Tokio



~~ (; o;)
Solo deseo que sea una celebración exitosa (; o;)



Verificaré con la persona adecuada para saber si el evento sigue en pie




Ahora duerme
Mañana,


Tifón Sorero (; o;)



Buenas noches ^ ^


Mishina Ruka

jueves, 26 de julio de 2018

Mishina Ruka 🐶🐶🐶 1142

7:14 p.m. 0 Comments
Buenas tardes


Es Mishina Ruka.

















Gracias por sus comentarios ^ ^



Por el evento de Tapioka
Gracias de nuevo hoy.





















Vamos ^ ^




Por el SHOWROOM ~~
Gracias



En la Sección de charla


Hablamos de mayonesa


Es cierto, básicamente estoy creciendo con esto
Está bien ponerla en tu okonomiyaki




Es realmente algo muy veraniego, así que por favor cómetelo



¿Lo viste? ^ ^





Vealo también el próximo mes

¿Esta bien?



Fu ~ Fue fácil hoy
Estuvo un poco caluroso algo moderado

Pero hay amenaza de un tifón, es aterrador
Sí es realmente así no se puede hacer nada, habrán eventos cancelados (_ _.)


Bien (. _.)



















Hoy volví a ver la etapa acústica del TIF
Cantaré, lo deseo la verdad (; o;)

Recibo estimulación diaria para hacerlo(; o;)

Realmente lo haré lo mejor que pueda (; o;)
Una canción con mucho canto es verdaderamente divertida (; o;)! ❤ ︎



De acuerdo~~~


Buenas noches



Mishina Ruka

Mishina Ruka 1141

11:38 a.m. 0 Comments
Ohamoni~


Es Mishina Ruka.




















Gracias por sus comentarios


^ ^


No entiendo cómo hacer para estudiar para los exámenes

¡Bueno, supongo que tendré que trabajar duro! Eso es todo!




¡Sí!

Hace mucho calor todos los días
Cuida que nadie se enferme
Estoy preocupada, si, si



Buena suerte todos los días ^ ^


Trabajé a tiempo parcial en THE ALLEY ayer ^ ^















Wow

Es de mis tiendas favoritas

















Mi recomendación de hoy es té verde Oyama
Es el boom ^ ^


En la tienda Omotesando ^ ^ ~ ~!





Por favor, no te lo pierdas!





Hoy también es un día en que haré lo mejor ^ ^




Mishina Ruka

miércoles, 25 de julio de 2018

Jumping Summer - letra + traducción

1:01 p.m. 0 Comments

Traducción

Verano hipnótico ...

Ya está flotando completamente el verano 
La piel se quema con los rayos ultravioleta es como un hormigueo

Estoy tratando de desafiar cosas nuevas
¿Tal como se ve, esta bien?

Si tú y yo dos personas podríamos hacer algo

En el cielo azul
Continúemos en cualquier lugar uh uh

¡Vamos!
Saltando en el verano
Saltando, saltando en un día de verano
Más allá de la eternidad

Sí, los riesgos y los miedos también se ocultan 
Parece que estás volando alto 
En el verano es como estar en una montaña rusa

¡Vamos!
Saltando en el verano
Saltando, saltando en un día de verano
¡Salta dentro de una eternidad limitada!

Mi camiseta llena de sudor, el sol como un cítrico
Y los aspersores moviéndose a nuestro alrededor

Me siento un poco más emocionada de lo habitual
Como dos corazones

Incluso las cosas sin sentido son importantes

Rápidamente 
Bajo el cielo de verano ah ah

¡Vamos!
Saltando en el verano
Saltando, saltando en un día de verano
Más allá de la eternidad

Sí, los riesgos y los miedos también se ocultan 
Parece que estás volando alto 
En el verano es estar como en una montaña rusa

¡Vamos!
Saltando en el verano
Saltando, saltando en un día de verano
¡Salta dentro de una eternidad limitada!
Saltando en el verano ...

¡Vamos!
Saltando en el verano
Saltando, saltando en un día de verano
Más allá de la eternidad

Sí, los riesgos y los miedos también se ocultan 
Parece que estás volando alto 
En el verano es estar como en una montaña rusa

¡Vamos!
Saltando en el verano
Saltando, saltando en un día de verano
¡Salta dentro de una eternidad limitada!

Romanji:

Summer hypnotic...

mou kanzen ni natsu da ne nanka ukarechatteru
hada yaku shigaisen hirihiri shiteru

bibitteta koto ni chousen suru no ni
choudo yosasou janai?

kimi to futari dattara nandemo dekisou de

aoi sora wa
doko made mo tsudzuiteku uh uh

see no!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
eien yori nagaku

sou, risuku to ka kyoufu mo kakushiaji
kimi to futari takaku tonderu mitai ne
natsu wa jettokoosutaa

see no!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
kagirareta eien no naka Jump!

ase wo sutta shatsu to kankitsukei no taiyou
mawaru supurinkuraa bokura wo nurasu

itsumo yori chotto dokidoki shiteru
futari no haato

imi no nai koto sae taisetsu ni omoete

supiido ageta
manatsu no sora no shita ah ah

see no!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
eien yori nagaku

sou, risuku to ka kyoufu mo kakushiaji
kimi to futari takaku tonderu mitai ne
natsu wa jetto koosutaa

see no!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
kagirareta eien no naka Jump!
Jumping summer...

see no!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
eien yori nagaku

sou, risuku to ka kyoufu mo kakushiaji
kimi to futari takaku tonderu mitai ne
natsu wa jettokoosutaa

see no!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
kagirareta eien no naka Jump!


Kanji

Summer hypnotic...

もう完全に夏だね なんか浮かれちゃってる
肌焼く紫外線 ヒリヒリしてる

びびってたことに 挑戦するのに
ちょうどよさそうじゃない?

君と二人だったら 何でも出来そうで

青い空は
どこまでも 続いてく uh uh

せーの!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
永遠より 長く

そう、リスクとか 恐怖も隠し味
君と二人 高く 飛んでるみたいね
夏は ジェットコースター

せーの!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
限られた永遠の中 Jump!

汗を吸ったシャツと 柑橘系の太陽
まわるスプリンクラー 僕らを濡らす

いつもよりちょっと ドキドキしてる
二人のハート

意味のないことさえ 大切に思えて

スピードあげた
真夏の空の下 ah ah

せーの!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
永遠より 長く

そう、リスクとか 恐怖も隠し味
君と二人 高く 飛んでるみたいね
夏は ジェットコースター

せーの!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
限られた永遠の中 Jump!
Jumping summer…

せーの!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
永遠より 長く

そう、リスクとか 恐怖も隠し味
君と二人 高く 飛んでるみたいね
夏は ジェットコースター

せーの!
Jumping summer
Jumping, Jumping summer day
限られた永遠の中 Jump!

Miriteko, SUMMER

12:01 p.m. 0 Comments
Oha~

Es Miri Matsuda


















¿Qué tiene incredulidad? No, no sea incredulo
Estoy luchando por escribir más seguido estos últimos días
Incluso si escribía algo, sufría de "Korejanai-kan" [Nota: Korejanai-kan es una palabra utilizada cuando las expectativas son ligeramente similares a la realidad pero diferente y desafortunadamente lejos de ser la situación ideal.]

Soy yo

¡No solo soy idol!
Porque hago varias cosas y idol es mi principal actividad

Creo que esto también es parte de mi principal actividad
Tardé, porque sufro de tener demasiada atención


Ahora, finalmente, miro el teclado del móvil
Tengo mis dedos deslizándose.


Con 100% de confianza en mí misma voy a la cama
Soy una idol muy profunda (◠‿◠)


Bueno, es así

¿Qué quiero decir hoy?


Tour

Iseshokuhin mori no tamago PRESENTS
Wa-suta Summer LIVE TOUR 2018
Jumping Summer 🥚



He vuelto
En este sentido


No escribí en mi blog
Lo que vivimos en Hokkaido
Sino que pase directamente a la localidad de Hiroshima



También desde que tuvimos la performance de Hiroshima
tuvimos un nuevo viaje (risas)
participamos en Sekigahara Idol Wars




Muchas gracias ︎☺ ︎✨



Hokkaido es el lugar local de Ririka, por lo que es un triunfo cada vez que vamos
Estoy muy contenta de que sea un área fija para los tours


También me gusta a todos los que pueden encontrarse en Hokkaido

De alguna manera, todos se encuentran en Hokkaido
Te sientes fuerte

Hay cosas que hacen que la emoción sea increíble
Siento justo eso.


Vengan conmigo más!
Es un distrito increible!

Sentí el mayor entusiasmo de este año
Gracias (* ^^ *) ¡Gracias!



Sapporo es cálido
Hace calor todo el año


También tuve buenas experiencias
Vayamos más a nuestras ciudades locales(* ^^ *)

Por favor espere! Iré de nuevo.

Entonces respecto a Hiroshima escribí mientras estaba en un mal sueño (risas)
así que escribiré nuevamente
¡Gracias de nuevo!


Desde que lo escribí algo dormida,
Incluso ahora estoy todavía en la somnolencia

Pero déjame escribir un poco (risas)


Hiroshima es el lugar donde regresaré después de todo
Yo pensé,
Whoa! No es emocionante sentir una mirada atenta y alegre
Soy la única miembro local

Me volví feliz


Hace mucho calor
Sin embargo en cualquier área hay un fan esperándote
Es un buen lugar para wa-ship

Hiroshima se siente especialmente bueno,
Ah


Normalmente escribo en el momento del festival
¿Cuales fueron mi expresiones durante las canciones?
Lo estoy haciendo en realidad 🌱🍵.
Con un 98% de confianza para entregar

Puede ser que eso pase solo cuando nos presentamos en Hiroshima
Pienso que este espectáculo me hace bien(˙ ꒳ ˙) 💭💭💭

¿Qué hay del resto del 98% ?
¿Hay un momento de crecimiento allí? (Talvez)


Jajaja

Me refiero quiero crecer más


Chiisana Chiisana
Es una canción  dirigida hacia mi madre
Y cantarla en mi lugar favorito Hiroshima me trajo recuerdos

Miri Matsuda cumplió 5 años recientemente siendo idol
Con mucho cariño 🍳

Por otro lado, ¿qué tipo de sentimiento crees que expresó?
¿Es difícil de hacer?


Incluso con solo dos canciones de Encore
Se transmite mi querer darlo todo
La actitud de los fanáticos es también de darlo todo

¡Realmente me divertí!

☺ ︎ ♡


Al día siguiente fuimos al festival de idols de la mitad del verano
Sekigahara Idol wars en Utahime

Desearía poder tomar un buen descanso

Miri probablemente también es un enano durmiente

Sekigahara también estaba bien ◎ ◎ ◎


Me acostumbré al calor aunque hace muchísimo
Tenemos presentaciones en vivo y hablamos con los fanáticos
Es divertido



Estaba con tensión
También este día

El verano pasado también fuimos invitadas
Quiere decir que podemos volver a pasarla juntos

Piénselo! sería genial!
Fue realmente divertido





El verano continúa, todavía estoy deseando que lleguen más actividades pero...
No te olvides de tomar un pequeño descanso de vez en cuando.






Gracias, ー ー 🖤






Bueno, sin poner muchas imagenes
Intenté escribir (˙ ꒳ ˙)
Como la Miri persona ''privada'', pero
Está bien, ¿no es algo bueno? Jajaja



Cuando termine este verano
Me pregunto qué Summer es este verano

Después de todo es JUMPING SUMMER ☺ ︎



Hablaré mucho cuando sea de noche
Durmamos ahora


Durmamos mientras recordamos momentos felices
Voy a tener un buen sueño





Mañana tenemos evento en THE ALLEY
Iremos a la tienda.

Después hay SHOWROOM desde las 19 en punto
De todos modos muchas gracias ︎☺︎ ♡







Buenas noches



Miri Matsuda /

983 ♩ Hirokawa Nanase【¡La forma divertida del álbum! ~ La primera parte ~ 🌺🌞🌴】

9:18 a.m. 0 Comments
Hola












Es Hirokawa Nanase ('• ⌔ • `) ♡














Estamos en pleno cielo de verano.


¿Cuál es el motivo de que Jumping Summer sea...
El álbum perfecto para el verano?
Te lo presentaré hoy.




Chan




















¿Qué quiere decir?
"Jumping Summer"!


...! ! ! ! ('• ⌔ • `) (jaja)


Lanzado el 20 del mes pasado
A pasado alrededor de un mes desde entonces.



Estoy escuchando muchas veces las canciones incluso estando sola,
Después de todo, pensé que es un buen álbum ☺ ♪ ♪


Quiero presentarlo correctamente
Escribo 🐰! ✏ 🔥🔥


Primero,
Esta vez es un mini álbum

- Tracklistー ー ー ー ー

01 Jumping Summer
02 Tapioca Milk Tea
03 Platonic Girl
04 Standard alone · Complex
05 Pretty ☆ Channel
06 JUMPING SUMMER (Instrumental)
07 Tapioca Milk Tea (Instrumental)
08 Platonic Girl (Instrumental)
09 Standard alone · Complex (Instrumental)
10 Pretty ☆ Channel (Instrumental)

- ー ー ー ー ー ー


También con Instrumentales
Se grabaron 10 canciones. 😛 😛


Porque es peculiar
Voy a escribir cada canción una por una (◜ᴗ◝) 💗



Primero que nada
"JUMPING SUMMER" 🌞🌴🌺🐠

Esta canción la
Presentamos el primer día en R & B
Es una pista de baile bastante desafiante



En este álbum
Hay muchas canciones en una atmósfera completamente diferente de las que hemos hecho

Entre ellas, esta canción  que es como una geek
¡Creo que es una canción que compite en el 1er lugar con el segundo lugar 🤣! Ahaha


Creo que de repente comenzó como una introducción genial y fresca.
Comenzó una melodía (el desarrollo es rápido) muy melosa y genial.



Esta canción no es del todo idol

Pero
A las mujeres les gusta este género
Pensé que cantarla era bastante desafiante,


Madura y refrescante, como el verano,
Canté con la sensación consciente de que se ajusta al verano




Recientemente, todos los que vienen a la gira
Me dan una sensación muy agradable
Esta canción es súper divertida (◜ᴗ◝) (◜ᴗ◝) ♡



(Si está interesado, intente ver los videos de la gira que Wa-ship graba y publica!)


En vivo,
¡Es genial! / Si saltas en el momento adecuado
Puedo disfrutarlo perfectamente ~

(* ゚ u ゚) ♡





Después de eso
"Tapioca Milk Tea" 🦌🥤🥛


Esta canción
fue realizada por el Sr. Da -iCE y el Sr. Taku Kudo,
















Y el Sr. SHIROSE de WHITE JAM
¡Es una canción que hicieron varias personas!

(↑ Esta imagen muestra el momento de grabación de Tapioca Milk Tea, SHIROSE-san compró y compró productos de Wa-suta, así que es como un regalo de nosotras 😹💌)



Lo haré todo por orden

Hablando del cambio más significativo en este álbum, ¡es que me involucré con un nuevo creador!


Esta canción es también una de ellas



La historia tras la inspiración de Tapioca Milk Tea es realmente sorprendente
Esto se esta poniendo bastante largo hahaha


Pero el amor por la tapioca de las miembros es como una conexión
entre las personas que escriben nuestras canciones se dio a luz
Es una canción como un milagro (◜ᴗ◝) ,, 😵🧚 ♂ ️ ☆



Con motivo de Tapioca milk tea
Tuvimos nuevos trajes














Wow

ww

Además, anhele por mucho tiempo
Tener algo de la compañía Osale



Y ahora














Estamos colaborando con "THE ALLEY", que es indispensable para la historia con la que esta canción esta hecha


Es una sensación de que ''esta canción está llegando lejos ~''
Estoy muy feliz ,,, _ (: 3 "∠) _ _


¡Tengo un poco más!

Esta canción se ha convertido en una canción juvenil refrescante que incorpora clásicos del baile 💌


Una vez que la escuchas, es inolvidable y pegajosa ...
La melodía te lleva a algún lugar nostálgico ...

Tiene tantos elementos diferentes
Es una canción interesante




¡Quiero que la escuches !
En otras palabras,


En realidad, el coro de N º 1 y N º 2 y la última estrofa
Por favor, escuchala adecuadamente

「Las burbujas de la tapioca se mantienen arriba
desearía que el tiempo se detuviera」(del min 1:34 de la canción)


¡Estoy cantando con la sensación desconcertada!

¿Lo notaste?


Quiero que la escuches y compares con una versión en vivo ('ω') ノ ノ




















Después de escribir sobre estas canciones ('• ⌔ • `)
necesito ordenar lo demás así que


Por el momento, la primera parte
Hoy ha terminado 🐱🎈





¡La segunda parte escribiré sobre las tres canciones restantes!

¡A continuación podemos hablar más sobre el estilo de canto! ! !


Escuchemos nuevamente y en los comentarios dime que piensas
Desearía poder tener la oportunidad de pensar y escuchar como ustedes

('Ω`) ノ




Bien entonces
Gracias por leer hasta ahora


Mañana

Tenemos el evento "THE ALLEY" de Omotesando,

Desde las 19 en punto hay
SHOWROOM "¡Wa-suta no Kawaii room!"

Buena suerte (7 ꒳ ꒳ 7) 7 ♡

¡Buenas noches!

lunes, 23 de julio de 2018

Entrevista de A-to-J connections a Wa-suta (Parte 3)

4:38 p.m. 0 Comments

Continuó traduciendo la entrevista de A-to-J Connections a Wa-suta esta vez es la parte 3 donde fue el público quien pudo hacer las preguntas:

Eunice: ¿Hablan otros idiomas aparte del inglés y el japonés?

Kodama Ririka: Hay idiomas a cargo de cada una, Kodama y Hirokawa tenemos a cargo el inglés pero los otros tres son
Hazuki Sakamoto: Francés
Miri Matsuda: Chino
Ruka Mishina: Coreano
Kodama Ririka: Estoy estudiando... 

Tommy: ¿Cómo ser famosas las ha cambiado?

Miri Matsuda: Como pensé, los fanáticos han aumentado pero es mucho más de lo que esperaba, y tengo muchas expectativas de las personas, espero que nos podamos presentar en el Zepp durante este tiempo. Creo que es algo que podremos hacer y estoy muy feliz con ese lugar.
Hirokawa Nanase: Después de eso, vi varios comentarios de diferentes países en la sección de comentarios en YouTube, creo que el círculo se está extendiendo cada vez que lo veo.

Kaz: ¿Qué lugar en el mundo desean visitar más?

Hirokawa Nanase: ¿Es América? ¡Cuando digo América me refiero a en el extranjero! Creo que la imagen es genial en mí, estoy a cargo del inglés y creo que Estados Unidos se mezcla con varias culturas y también existe la imagen más avanzada del mundo, por lo que absorbemos varias cosas allí Ojalá pudiera conocerlo
A-to-J: ¡Por favor, ven!
Wa-suta: queremos ir
Hirokawa Nanase: ¡Haré lo mejor que pueda!

Luis: Por favor vengan a visitarnos a California

Wa-suta: Oh ¡estoy feliz! Quiero ir, iremos!
Kodama Ririka: ¡Un día definitivamente iremos!

Imari: ¿Disfrutan siendo idols? ¿Les gustaría ser algo más?

Hirokawa Nanase: ¡Ser idol es divertido y consigues muy buenos amigos!
Mishina Ruka: Es increíble y emocionante.
Kodama Ririka: Nos reunimos todos los días, tenemos buenos amigos todos los días, hablo mucho con las demás miembros incluso en LINE, aunque nos reunimos todos los días, por lo que ya es como una familia para mi.
Wa-suta: Risas

Danhi: ¿Tienen planes de estudiar español?

Hirokawa Nanase: Nadie tiene el español ¿no?
Miri Matsuda: No, pero me gustaría aprenderlo 
Hirokawa Nanase: Definitivamente quiero aprenderlo 

Imari: ¿Alguna vez han visto Classicaloid?

Wa-suta: ¿Classicaloid, qué es eso?
Mishina Ruka: Lo investigare 

Tiffany: Por favor ¿Pueden decir su palabra favorita en el idioma que están estudiando?

Mishina Ruka: me refiero al coreano, quencha yayo, significa que está bien ~. Además, digo "Komuwo", creo que es "Muchas gracias" en Japón, probablemente conozcas "Kamu Sahamnida", pero me refiero solo al significado de "gracias", pero en coreano "Gracias" es "Komuwo". Es por eso que me siento como "Como wo".
Miri Matsuda: Cuando vaya a China, me gustaría decir "¿Duo Xiao Chen?" "¿Cuánto cuesta?" (Ríe)
Hirokawa Nanase: Tengo palabras con la pronunciación enfrente, me gusta el voleibol "voleibol", me gusta mucho la pronunciación en inglés. Después de eso, "interesante". También me sorprendió al principio que fue "interesante" que aprendí como una palabra adecuada, "HAPPY" o "SMILE" en inglés, también
Sakamoto Hazuki: Cuando vaya a Francia, definitivamente me refiero a "Durimethee" y me refiero a "Me gusta el repollo", pero me gustaría tratar de ver si se transmitirá correctamente. Me encanta el repollo
Kodama Ririka: También está incluido en tus disfraces.
Hazuki Sakamoto: Si, en la parte de la falda 

Eunice: ¿Tienen mascotas?

Kodama Ririka: Vine a Tokio y en Tokio no, lo guardo localmente (Sapporo).
Mishina Ruka: Tengo un gato.
Hirokawa Nanase: Tengo un perro y dos gatos.
Kodama Ririka: Es un perro.
Hirokawa Nanase.: Todo el mundo tiene un perro o un gato. En la canción, "Inu Neko, Seishun Masakari", hay una letra que dice "¿Es una persona de perros? ¿Es una persona de gatos?" Así que a menudo es un perro o gato, A menudo escucho facciones, pero estoy en un gran problema porque no puedo elegir ninguna.

Marc: ¿Les gustan los videojuegos? ¿De RPG?

Mishina Ruka: A todos les gustan los juegos, ¿no?
Miri Matsuda: solía jugar en la Playstation hace mucho tiempo, pero no puedo hacerlo en absoluto después de ir a Tokio, pero como hacía mucho tiempo atrás, me gustaban mucho los juegos de TV y los juegos en línea.

Kensuke: ¿Cuál es su juego favorito?

Mishina Ruka: Dragon Quest
Hirokawa Nanase: Me gusta mario, la serie de mario es lo mejor
Kodama Ririka: Mario! yo tambien lo amo 

Hasta aquí la tercera parte aún me quedan 10 páginas por traducir ;___;





Miriteko, Jumping Summer Hiroshima

11:16 a.m. 0 Comments
Oha~

Miri Matsuda
















De la
Cámara del gerente (◠‿◠)
Antes de la producción (◠‿◠)




Iaaaaaaaa

La gira que pasa por Hiroshima
Ha terminado.


Soy local de Hiroshima y siempre es bueno tener lives ahí
Gracias por ser tan agradable, gracias




Cada vez que voy, esta calidez es única
Miri Dancing

Estoy contenta de haber regresado este año también
Pensé tan duro en regresar.


Que ya me he quedado sin fuerza
Ahora me voy a caer jaja

Me cansé de una buena manera



Impresionante




Oh~ soy feliz

Gracias a esas personas que dijeron este es el día!
y estuvieron de pie mucho tiempo
Soy feliz




Y entonces en realidad... vino un viejo grupo de amigos a verme
Ahh, ya estaba nerviosa


Pero fue lindo verlos



Tu sabes
También en el futuro
Los esperaba.





Buen día

y que tengas un buen sueño



Flap


A Miri le ganó la somnolencia




Miri Matsuda /

982 ♩ Hirokawa Nanase【Me encanta hiroshima & Sekigahara ⛅️】

10:59 a.m. 0 Comments
Buenas tardes
















(* ゚ u ゚) っ っ
Peligroso
Esta noche voy a dormir un poco más tarde

Hihi (* ゚ u ゚) ️️️⛅️

Recientemente, estoy ocupada todos los días

Pero estoy muy feliz

(* ゚ u ゚) 💓






















El sábado tuvimos el live de
Jumping Summer en Hiroshima
¡Muchas gracias!


















Todos los que vinieron
¿Cómo estuvo? Oo ('ー `) 🎈🌈





















También en esta gira fuimos ahí

Esta vez Hiroshima
Es casi la mitad del tour,


Cada vez
Puedo disfrutarlo con una sensación fresca
(◜ᴗ◝)


En la última canción tapioca milk tea,
Me pregunto cómo es que el tiempo se detiene


Porque todos siempre han disfrutado de momentos instantáneos durante los lives


Estoy muy feliz
('˘ `*) 🎈


















"Súper gracias"

Me pregunto si estaré nerviosa al cantar en esa foto, incluso después de un largo tiempo
Mis manos tiemblan.

('• ⌔ • `) (jaja)


Sobre esa foto
También es evidencia de que mis pensamientos están en la música♪
 

En Hiroshima, tuve los mejores recuerdos con todos
Fue realmente divertido


Por favor ven la próxima vez
Muchas gracias ('聞 `*).




Y
















Al día siguiente, Fue Sekigahara Idol Wars
¡Hemos estado protagonizando! ! ! ! !

(((o (* ゚ ▽))) o)))
















Soy feliz
('˘ `*)


Como se esperaba
bajo el cielo nocturno
Puedo cantar y bailar
Es realmente asombroso


Fue increíblemente divertido! ! ! ! !


Hacía calor mientras estábamos atrás
Gracias por esperarnos

Hizo un buen trabajo hoy (❁'ω `❁)

Pude recordar el mejor verano.




Mañana!
¡Trabajo como personal de The Halley! (14.00 ~ 16.00)
Por favor vamos! ! ! ('˘ `*)


Y desde las 19 en punto
Estoy de suerte!






















Será otro día ocupado mañana



A todos los que pueda conocer
Estoy deseando ver (❁'ω `❁)



Buena noches